ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УРОК
Идея интеграции стала в последнее время предметом интенсивных теоретических и практических исследований в связи с начавшимися процессами дифференциации в обучении. Её нынешний этап характерен как эмпирической направленностью – разработкой и проведением учителями интегрированных уроков, так и теоретической – созданием и совершенствованием интегрированных курсов, в ряде случаев объединяющих многие предметы, изучение которых предусмотрено учебными планами общеобразовательных учреждений.
Интеграция дает учащимся возможность, с одной стороны «показать мир в целом», преодолев разобщенность научного знания по дисциплинам, с другой – высвобождаемое за этот счет учебное время использовать для полноценного осуществления профильной дифференциации в обучении. Иначе говоря, с практической точки зрения интеграция предполагает усиление межпредметных связей, снижение перегрузок учащихся, расширение сферы получаемой информации учащимися, подкрепление мотивации обучения. Методической основой интегрированного подхода к обучению являются формирование знаний об окружающем мире и его закономерностей в целом, а так же установление внутрипредметных и межпредметных связей в усвоении основ наук.
Интегрированным уроком называют любой урок со своей структурой, если для его проведения привлекаются знания, умения и результаты анализа изучаемого материала методами других наук, других учебных предметов. Не случайно поэтому интегрированные уроки именуют еще межпредметными, а формы их проведения самые разные: семинары; конференции; путешествия и т.д. Наиболее общая классификация интегрированных уроков по способу их организации входит составной частью в иерархию ступеней интеграции, которая в свою очередь имеет следующий вид: конструирование и проведение урока двумя и более учителями разных дисциплин; конструирование и проведение урока одним учителем, имеющим базовую подготовку по соответствующим дисциплинам; создание на этой основе интегрированных тем, разделов, и, наконец, курсов.
Пословицы - это народная мудрость, свод правил жизни. В них отражен опыт народа в различных сферах жизни.
Пословицы содержат разные грамматические конструкции, их можно систематизировать по правилам произношения.
Пословицы можно применять как эффективное средство овладения английским языком. Следовательно, актуальность темы заключается в том, что изучение английских пословиц является методом совершенствования грамматических и фонетических навыков, а также навыков перевода.
Использование на занятиях пословиц, помогает учащимся глубже познакомиться с культурой страны изучаемого языка, запомнить произношение, грамматические правила. На основе пословиц и огромного стремления к знаниям, можно изучать английский язык.
Английские пословицы и поговорки помогают лучше понять образ жизни людей из других стран, повышают интерес к изучаемому языку, делают речь богаче.
В английском языке, как и в других языках, имеются случаи несоответствия перевода пословиц. Конечно, это связано с традициями народа, их лексикой и многими другими факторами. Если проанализировать 55 пословиц фразеологического словаря, можно выявить, что 16 пословиц имеют перевод, отличный от русской пословицы. Список пословиц, которые имеют свой вариант пословицы в английском языке (в скобках указаны русские пословицы).
A chain is no stronger than its weakest link. Прочность цепи определяется прочностью ее слабейшего звена. (Гдетонко, тамирвется).
Cut one’s coat according to one’s cloth. По одежке протягивать ножки.
Grasp all, lose all. За многим погонишься, последнее потеряешь.
He that will eat the kernel must crack the nut. Тот, кто хочет съесть ядро, должен расколоть орех. Безтруда, нетплода.
If you lie down with dogs, you will get up with fleas. Если ляжешь с собаками, то встанешь с блохами. (Скемповедешься, оттогоинаберешься).
It is the last straw that breaks the camel’s back. Последняя соломинка ломает спину верблюда. (Последняя капля переполняет чашу).
Сленг существует и существовал во всех языках. Это важная часть языка и его надо знать. Сегодня сленг употребляется и в политике, и искусстве. Далеко ходить не надо: практически любой американский фильм содержит сегодня сленговые выражения, а известный мультсериал «Южный Парк» побил все рекорды по количеству нецензурной лексики. На трибунах, в газетах, на ТВ тоже не стесняются в выражениях. Сегодня сами американцы протестуют против такого обилия грязной речи в их жизни.
Нужно помнить, что не всегда употребление сленга является оправданным. Однако для понимания современной молодежной культуры знание устоявшихся расхожих выражений будет нелишним. Английский и американский сленг отличаются между собой.
Включать в свой активный словарь сленг - дело весьма рискованное и применять его надо только по мере необходимости, отдавая предпочтение нежестким формам. Учить его надо по современным словарям молодежного сленга, а не по сомнительным источникам, приоритет должен быть на стороне грамматики (вначале учи сам язык, и только потом сленг).
Викторина для урока истории для студентов 1 курса посвящена 100-летию Красной Армии и Военно-морского Флота .Она позволяет актуализировать знания, полученные в курсе изучения истории, способствует формированию патриотизма. Может быть использована как на уроках истории, так и на классных часах.
Задания к практической работе № 7. разработаны в соответствии с Программой по дисциплине «Экономика» для студентов 1 курса специальностей социально-экономического профиля .
Цель: Продемонстрировать практические умения расчета индекса цен, определения количества денег, необходимых для обращения и определения типа инфляции. Практическая работа включает теоретическую часть, практические задания и алгоритм выполнения заданий. Методическая разработка может быть использована на уроках по дисциплинам « Основы экономики» и « Основы экономической теории»
Материал подготовила преподаватель Киреева В.В.
Таблица разработана по курсу истории России и предназначен для студентов первого курса всех специальностей. Таблицу целесообразно использовать после завершения изучения эпохи и реформ Петра Великого для сопоставления социально – экономической и политической системы Руси Московской и Российской империи.
Цель: текущий контроль знаний студентов, систематизация информации, полученной на уроках, подготовка к экзамену по истории.
Как бы стремительно не развивались наши технологии, как бы стремительно не протекала наша жизнь, сущность человека остается неизменной.
Актуальность данной презентации заключается в том, чтобы показать связь классической немецкой философии нового времени с настоящим временем, а также связь философии И. Канта с развитием современной молодежью.
Для того, чтобы провести анализ отражения классической немецкой философии на современном мире, презентационный материал позволяет изучить жизнь и философскую деятельность Иммануила Канта.
Наша общая задача – усилить интерес, открыть в человеке его способность, показать ему его значимость в обществе.
Материал поможет студентам в понимании темы, расширит кругозор, а преподавателю окажет методическую помощь.
Значительная роль в процессе социально-гуманитарной подготовки принадлежит знанию и пониманию основ философии.
Данная презентация разработана и предназначена для работы по дисциплине «Основы философии» по теме: «Бытие» для студентов и преподавателей.
Целью является формирование у студентов целостного представления о бытии природы, общества и человека, о формах и границах познания природно-материальных, идеальных и социальных явлений и процессов.
Материал поможет студентам в понимании темы, расширит кругозор, а преподавателю окажет методическую помощь.
Сопроводительная записка
Презентация по дисциплине « История» на тему: «Локальные национальные и религиозные конфликты на пространстве бывшего СССР в 1990-е годы»
для специальностей «Социально - экономических дисциплин»
Тип урока: Урок усвоения новых знаний
Урок усвоения новых знаний по теме: «Локальные национальные и религиозные конфликты на пространстве бывшего СССР в 1990-е годы» для специальностей «Социально - экономических дисциплин».
Целью презентации является: изучение причин локальных национальных и религиозных конфликтов на пространстве бывшего СССР в 1990-е годы. Использование данной презентации способствует закреплению полученных знаний.
Проблема локальных конфликтов – это проблема многих многонациональных государств. Не допустить их – это задача не только правительства , но и всего народа.
Презентация по МДК 05.01 «Организация и планирование налоговой деятельности» на тему «Порядок расчета и уплаты НДС»
Предлагаемый в презентации материал может служить иллюстрацией темы 3.1. «Порядок расчета и уплаты налогов» для МДК 05.01 «Организация и планирование налоговой деятельности» специальности 38.02.01«Экономика и бухгалтерский учёт (по отраслям)», входящей в состав укрупнённой группы специальностей 38.00.00 «Экономика и управление»